'Publicly' ve 'publically' kelimeleri arasındaki fark nedir?


cevap 1:

alenen

1. halk tarafından veya halka açık bir yerde gözlemlenebilir bir şekilde; open2. a: genellikle insanlar tarafından b: bir hükümet tarafından
Pek çok insanı şaşırtabilir, ancak 'alenen' aslında bir varyant veya norm / kural için bir istisna. Bildiğim tek kişi bu oldu. Temel - Temel olarak; Büyü - Sihirli; Çılgınca - çılgınca; İstatistik - istatistiksel olarak; Mantık - mantıklı .... ve "-ic" ile biten kelimeler için liste devam ediyor ... Yine de, İngilizce, bu yüzden istisnalar kuralı kanıtlıyor ... kamuya açık. Ancak kamuya açık da olabilir.
Columbia Standart İngilizce Kılavuzu, iki kelime arasında bir fark olmadığını söylüyor; "alenen" en yaygın ve kabul edilen biçim olmak üzere yalnızca iki farklı yazımdır. Ben daha büyük bir kelime ve daha etkileyici görünüyor çünkü "publically" hukukta daha sık kullanılır hayal ediyorum.

Dictionary.com

İngiliz Dili ve Kullanımı

Arasında bir fark var mı


cevap 2:

Bir keresinde bir metinde herkese açık olarak kamusal olarak kullandım. Bir şeyin kamusal formunun kısmi (eksik) ama kesinlikle yanlış bir versiyonu olmadığını vurgulamak istedim. Kelimenin alışılmadık derecede nüanslı hissine dikkat çekmek için yazımı değiştirdim.

Zarfı yanlış bir şekilde standartlaştırarak, kısmi bir hesap fikrinin altını çiziyordum. “Herkese açık” çok temiz ve net görünüyordu.