İki kelime öbeği arasındaki fark nedir: “Dünkü toplantıda” ve “Dünkü toplantıda”?


cevap 1:

“Dünkü toplantıda” dilbilgisi açısından yanlıştır ve yazarın ya anadili İngilizce olan biri olmadığını ya da İngilizce ilk dilleri ise okuryazarlık standartlarının çok düşük olduğunu gösterir.

“Dünkü toplantıda” veya “Dünün toplantısında” diyebilirsiniz. Her ikisi de doğrudur.

“Dünkü toplantıda” veya “Dünkü toplantıda” da diyebilirsiniz, ancak “the” i doğrudan “dün” ün önüne koyamazsınız.


cevap 2:

Çok az. İstediğinizi kullanın.

Birçok durumda, biri ya da diğeri için bir sebep bulunabilir, ancak bu durumda çok yavaştır.

Bu şekilde esnek düşünmeyi deneyin. Çevirmek yerine anlayabildikleri sürece öğrencilerim için çalıştı.

At, bir zaman noktası veya yer içindir. Geceyarısının (noktasında). Veya - İstasyonda (nokta / sebep). Ve bu durumda toplantıda. (Buluşma noktası / buluşma nedeni)

İçinde kapalı bir zaman ya da yerdir. Sabah. Ayda. (Dönemin başı ve sonu ile çevrilidir). İstasyon binasında (bina ile çevrelenmiştir) Toplantıda (Toplantının başlangıcı ve bitişi ile çevrilidir)

Bir yüzeyde. Yine zaman ya da yer. Pazartesi veya tatilde. (dönemin başlangıcını ve sonunu görebilirsiniz) Bir dağda (ufuk sınırlı olduğunda vadiye karşı iyi bir manzaraya sahip olursunuz)